Verdi’s dies irae tekst og oversettelse

Etter at den store komponisten Gioachino Rossini døde i 1868, hadde Giuseppe Verdi den strålende ideen om å sette sammen en rekvisiemesse komponert av en håndfull av Italias beste komponister. Samarbeidet hadde tittelen Messa per Rossini og skulle utføres den første årsdagen for Rossinis død 13. november 1869. Imidlertid forlot dirigent Angelo Mariani og organisasjonskomiteen prosjektet fullstendig ni dager før premieren ble utført. . Den samarbeidende massen ville ikke bli fremført på over 100 år senere; den første premieren i full lengde skjedde i 1988, takket være dirigenten Helmuth Rilling, som fremførte stykket Stuttgart, Tyskland.

Verdi hadde bidratt med Libera meg til samarbeidet og var frustrert over at det ikke ble utført i hans liv. Likevel, i forkant av hans sinn, kom han ofte tilbake til det for å gjøre redigeringer og justeringer. Så i mai 1873 gikk den italienske poeten Alessandro Manzoni bort, en mann som Giuseppe Verdi sterkt beundret. Manzonis død satte Verdis hjerte i brann med ideen om å komponere sin egen rekvisiemesse for å hedre Manzonis liv. I juni samme år kom Verdi tilbake til Paris for å begynne arbeidet med rekvisiemessen. Mindre enn et år senere ble Verdis Requiem ferdig og oppført på årsdagen for Manzonis død, 22. mai 1874. Verdi dirigerte selv messen, og sangere som Verdi jobbet med i sine tidligere operaer fylte solistrollene. Verdis Requiem var en suksess i forskjellige teatre i hele Europa, men det klarte ikke å få grep eller fart da arbeidet begynte å bli mindre og mindre fremført. Det var ikke før en vekkelse på 1930-tallet at Verdis Requiem ble standardrepertoar for profesjonelle kor og teaterselskaper.

Anbefalt lytting

Det er mange flotte innspillinger av Verdis Requiem tilgjengelig i dag. Selv om det ville være umulig å liste dem alle, er det en håndfull innspillinger som er eksepsjonelt høyt rangerte:

  • Verdis Requiem med dirigent Claudio Abbado, sopran Renata Scotto, sopran Marilyn Horne, tenor Luciano Pavarotti og bass Nicolai Ghiaurov (Roma, 1970)
    (Se og hør hele forestillingen) - (Lytt til Dies irae)
  • Verdis Requiem med dirigent Ricardo Muti, José Carreras, sopran Jessye Norman, sopran, Agnes Baltsa, bass Yevgeny Nesterenko, og Bavarian Radio Symphony Orchestra and Chorus (1983)
    (Se og hør hele forestillingen) - (Lytt til Dies irae)
  • Verdis Requiem med dirigent Arturo Toscanini, sopran Herva Nelli, mezzosopran Fedora Barbieri, tenor Giuseppe di Stefano, bass Cesare Siepi, Robert Shaw Chorale og NBC Symphony Orchestra (New York City, Carnegie Hall, 1951)
    (Se og hør hele forestillingen) - (Lytt til Dies irae)

Latin tekst

Vredens dag
dette illa
Jord i aske:
Tester David med Sybilla.
Hvordan en skjelving er
Når dommeren
Å strengt
Vredens dag
dette illa
Jord i aske:
Tester David med Sybilla
Hvordan en skjelving er
Quaedam-dommer ankommer
Å strengt
Hvordan en skjelving er
Den dagen er en dag med vrede
Hvordan en skjelving er
Den dagen er en dag med vrede
Hvordan en skjelving er
Hvordan en skjelving er
Når dommeren
Å undersøke alle
Å strengt
Å strengt
Streng diskusjon
Å strengt
Å strengt
Streng diskusjon!

Engelsk oversettelse (bokstavelig)

Vredens dag
den dagen
Jorden vil være i aske:
Som David og Sybil er vitne til.
Hvor store skjelvene blir
Når dommeren kommer
Å undersøke alt strengt!
Vredens dag
den dagen
Jorden vil være i aske:
Som David og Sybil er vitne til.
Hvor store skjelvene blir
Når dommeren kommer
Å undersøke alt strengt!
Hvor store skjelvene blir
Den dagen er en dag med vrede
Hvor store skjelvene blir
Den dagen er en dag med vrede
Hvor store skjelvene blir
Hvor store skjelvene blir
Når dommeren kommer
Å undersøke alt strengt!
Å undersøke alt strengt!
Å undersøke alt strengt!
Strengt tatt!
Å undersøke alt strengt!
Å undersøke alt strengt!
Strengt tatt!

Engelsk oversettelse (redigert for klarhetens skyld)

Vredens dag, den dagen
Vil oppløse verden i aske
Som forutsagt av David og Sibyl!
Hvor stor skjelving det vil være,
når dommeren kommer,
undersøker alt strengt!