«iført det grønne» tekster og bakgrunn

"The Wearing of the Green" er en tradisjonell irsk folkesang som dateres tilbake til det irske opprøret fra 1798 da irene reiste seg mot britene. På den tiden ble iført grønne klær eller kløver ansett som en opprørsk handling i seg selv, potensielt til og med straffbar med døden. Sangen håner tydeligvis den politikken, og dens popularitet i sin tid (og nå, til og med) håndhevet fargen grønn og shamrock som viktige symboler på irsk stolthet. "The Wearing of the Green" er spilt inn av mange forskjellige grupper og er fortsatt en favoritt-pub som synger med den dag i dag. Flere forskjellige sett med tekster har blitt skrevet, med det mest kjente settet fra dramatikeren Dion Boucicault, som skrev dem til sitt stykke Arragh na Pogue fra 1864 ("The Wicklow Wedding").

"iført det grønne" teksten

Å, Paddy kjære, hørte du nyhetene som kommer rundt?
Shamrock er forbudt ved lov å vokse på irsk grunn
Saint Patrick's Day ikke mer å beholde, fargen hans kan ikke sees
For det er igjen en blodig lov 'Wearing of the Green.
Jeg møtte Napper Tandy og han tok meg i hånden
Og han sa: "Hvordan har det fattige gamle Irland, og hvordan står hun?"
"Hun er det mest ubehagelige landet som noensinne har blitt sett
For de henger menn og kvinner der for Wearing of the Green. "

Hun er det mest ubehagelige landet som noensinne har blitt sett
For de henger menn og kvinner der for Wearing of the Green.

Så siden fargen vi må ha er Englands grusomme rød
Sikker på at Irlands sønner aldri vil glemme blodet de har utøst
Du kan trekke trekloren fra hatten og kaste den på tøffelen
Men 'twill slå rot og blomstre der, men under føttene'.
Når lover kan stoppe gressbladene for å vokse når de vokser
Og når bladene om sommeren ikke deres verd tør å vise seg
Så vil jeg endre fargen også jeg bruker i caubeen *
Men til den dagen, vær så snill Gud, jeg holder meg til Wearing of the Green.

Hun er det mest ubehagelige landet som noensinne har blitt sett
For de henger menn og kvinner der for Wearing of the Green.

Men hvis endelig fargen vår skulle bli revet fra Irlands hjerte
Sønnene hennes, med skam og sorg, fra den kjære gamle øya vil skille seg
Jeg har hørt et hviske av et land som ligger utenfor havet
Der rike og fattige står like i lyset av Freedoms tid.
Ah, Erin, må vi forlate deg, drevet av en tyrannens hånd
Må vi søke en mors velsignelse fra et fremmed og fjernt land
Hvor det grusomme korset i England aldri mer skal sees
Og hvor, vær så snill Gud, vi skal leve og dø, fortsatt iført det grønne.

Hun er det mest ubehagelige landet som noensinne har blitt sett
For de henger menn og kvinner der for Wearing of the Green.

* "Caubeen" er et irsk ord for en bestemt type hatt, som ligner en baret.

Flere irske opprørs sanger

  • Boolavogue
  • Minstrel-gutten