Hva kaller japanerne bestemødrene sine?

Det japanske ordet for bestemor er obaasan, noen ganger forkortet til baasan eller baa-baa. Siden det japanske språket bruker et annet alfabet fra engelsk, er disse begrepene omskrevet og kan finnes i mange forskjellige stavemåter. Variant stavemåter inkluderer obaachan, oba-chan, obachan og baachan.

En egen bestemor kalles sobo eller soba. Noen japanske barn kaller besteforeldrene sine med kallenavnene Jiji (fra ojiisan) og Baba (fra obaasan).

I motsetning til besteforeldre i mange andre asiatiske kulturer, har ikke japanerne forskjellige navn for mor- og farbesteforeldre.

Japansk familiekultur

De fleste ekteskap i Japan i dag er "kjærlighetsekteskap", ikke de arrangerte ekteskap fra fortiden. Moderne japanske familier ser ut som moderne amerikanske familier. De fleste lever som kjernefamilier, noen ganger med et medlem av den eldre generasjonen som bor hos dem, men tradisjonell japansk kultur var veldig annerledes, med opptil fem generasjoner som bodde sammen i veldig store, veldig stabile familiegrupper.

Selv om de fleste japanere har endret måten de lever daglig på, er fortidens innflytelse veldig gjennomgripende.

Barneoppdragelse er veldig viktig for japanerne, og det tar vanligvis mye av mors tid. Tradisjonelt har ikke fedre vært veldig involvert i barneoppdragelse, men det endrer seg sakte. Barn blir sett på som råmateriale som skal formes, og mye energi er viet til oppgaven.

Grunnloven i 1947 sørget for likestilling, men restene av det gamle mannsdominerte systemet gjenstår. Kvinner forventes for eksempel å snakke mer formelt og mindre kraftig enn menn.

Populariteten til japansk kultur

I en årrekke har mange unge i USA og i andre land blitt forelsket i japansk populærkultur. Det er et så merkbart fenomen at det har skapt Cool Japan-prosjektet, en felles innsats av MIT og Harvard. Bevegelsen kan ha begynt med populariteten til manga, de japanske tegneseriene som har et særegent format og stil. Snart omfavnet fans også anime, animasjonsfilm som noen ganger var basert på manga. Nå er en tur til Japan på ønskelisten til mange amerikanske tenåringer, hvorav mange også hører på J-pop (japansk pop) og dabber i japansk språkstudier.

Hva betyr dette for ikke-japanske bestemødre og andre? Et barnebarns spesielle interesse kan være en vei for besteforeldre å bli involvert. Disse ideene og ressursene kan hjelpe.

Nyttår

Feiret 1. januar feires denne høytiden med å spise "årskryssende nudler", som ganske enkelt er ekstra lange nudler laget av bokhvete. Bytt ut dine egne nudler, men hold det morsomme navnet. En annen tradisjon er servering av symbolsk mat i lagvise bokser kalt juubako. Maten er forberedt på å vare i flere dager, slik at kvinnene ikke trenger å lage mat. I stedet for dette forseggjorte alternativet er nyttår en flott tid å introdusere barnebarna til japansk bento. Barn elsker de morsomme morsomme og morsomme figurene som er tradisjonelle i bento.

Et annet nyttårstradisjon er å gi konvolutter som inneholder penger til små barn. De fleste besteforeldre er glade for enhver unnskyldning for å gi penger til barnebarna.

Barnas dag

Observert 5. mai feires denne høytiden med søte desserter laget av ris, ofte tilberedt i blader. Du kan hoppe over bladene og lage chi chi dango mochi med barnebarna. Karpeflagg ble tradisjonelt flagget for å hedre guttene i familien. Du kan kopiere denne skikken med dette flygende karpehåndverket, eller prøve en origami japansk lykt.

Enten du går av bestemor, en obaasan eller et annet navn, ta deg tid til å nyte magoen din (barnebarna)!