Historie og tekstoversettelse for blomsterduetten

Komponert av Leo Delibes, blir "Sous le dôme épais" sunget av Lakme og Mallika i første akt av operaen, Lakme. Edmond Gondinet og Philippe Gille skrev librettoen. Operaen hadde premiere 14. april 1883 i Paris historiske Opéra-Comique-teater. Ifølge Operabase, et selskap som samler store mengder data fra operaselskaper over hele verden, var Delibes 'opera, Lakme, den 164. mest utførte operaen i verden i løpet av 2014/15-sesongen.

Både rollen til Lakme og Mallika blir sunget av sopraner. Merkbare sopraner for å utføre disse rollene inkluderer Dame Joan Sutherland, Natalie Dessay, Anna Netrebko, Beverly Sills, Sumi Jo, Huguette Tourangeau og Marilyn Horne.

Lytt til Dame Joan Sutherland og Huguette Tourangeau utføre Flower Duet (se på YouTube).

Kontekst av blomsterduetten

Brahmin yppersteprest, Nilakantha, har fått forbud mot å praktisere sin religion når britiske styrker ankommer byen. I hemmelighet leder han en gruppe mennesker tilbake til templet for å tilbe. Nilakanthas datter, Lakme, blir igjen med tjeneren Mallika og samler blomster for å forberede seg på et bad i elven. Når de fjerner juvelene sine og klærne, synger kvinnene Flower Duet og beskriver den hvite jasminen, rosene og andre blomster som pryder elvebredden.

Da de to kvinnene forsvinner i elven, tar to britiske offiserer, Gerald og Frederic, og venninnene deres piknik og rusler langs elvebredden. De to kvinnene får øye på de ekstravagante og glitrende smykkene og forteller de to offiserene at de må eie noe lignende, og gir en av mennene oppgaven med å tegne en kopi. Frederic og de to kvinnene fortsetter å gå mens Gerald blir igjen for å fullføre tegningen. Når han ser Lakme og Mallika komme tilbake til elvebredden, gjemmer han seg raskt. De to kvinnene kler på seg og Mallika reiser til templet og lar Lakme være i fred. Mens hun ser ut over elva, ser hun Gerald gjemme seg i nærheten. Skremt, skriker hun først, men når de møtes ansikt til ansikt, tiltrekkes de umiddelbart av hverandre. Når hun hører hjelp nærme seg, sender hun Gerald bort i håp om å møte ham igjen.

For å lære hvordan historien om Lakme utfolder seg, les Lakme-sammendraget.

Franske tekster av blomsterduetten

Under en kuppel
Hvor jasminen er hvit
Til rosesamlingene
På den blomstrende kysten,
Ler om morgenen
Kom, la oss gå ned sammen.

Skyv sakte fra den sjarmerende bekken
La oss følge den flyktende strømmen
I den dirrende bølgen
Med en nonchalant hånd
Kom igjen, la oss komme til kanten
Hvor våren sover og
Fuglen, fuglen synger.

Under en kuppel
Hvor jasminhvit,
Ah! la oss gå ned
Sammen!

Under en kuppel
Hvor jasminen er hvit
Til rosesamlingene
På den blomstrende kysten,
Ler om morgenen
Kom, la oss gå ned sammen.

Skyv sakte fra den sjarmerende bekken
La oss følge den flyktende strømmen
I den dirrende bølgen
Med en nonchalant hånd
Kom igjen, la oss komme til kanten
Hvor våren sover og
Fuglen, fuglen synger.

Under en kuppel
Hvor jasminhvit,
Ah! la oss gå ned
Sammen!

Engelsk oversettelse av blomsterduetten

Under den tykke kuppelen der den hvite jasminen
Med rosene flettet sammen
På elvebredden dekket av blomster som ler om morgenen
La oss komme ned sammen!

Flyter forsiktig på sine sjarmerende stigninger,
På elvens strøm
På de skinnende bølgene,
Den ene hånden når,
Rekker etter banken,
Hvor våren sover,
Og fuglen, fuglen synger.

Under den tykke kuppelen der den hvite jasminen
Ah! ringer oss
Sammen!

Under den tykke kuppelen der hvit jasmin
Med rosene flettet sammen
På elvebredden dekket av blomster som ler om morgenen
La oss komme ned sammen!

Flyter forsiktig på sine sjarmerende stigninger,
På elvens strøm
På de skinnende bølgene,
Den ene hånden når,
Rekker etter banken,
Hvor våren sover,
Og fuglen, fuglen synger.

Under den tykke kuppelen der den hvite jasminen
Ah! ringer oss
Sammen!

Leave a Comment