Har «de 12 juledagene» en skjult betydning?

En viral melding som sirkulerer siden 1990-tallet tilsier å avsløre den sanne opprinnelsen og den hemmelige betydningen av den velkjente julesangen "The Twelve Days of Christmas" - nemlig at den ble komponert som en "underjordisk katekismesang" for forfulgte katolikker som lever under protestantisk styre i England for hundrevis av år siden.

Beskrivelse: Viral tekst / e-post
Sirkulerer siden: 1990s
Status: Tvilsom (detaljer nedenfor)

Eksempel:
E-posttekst bidratt av en leser, 21. desember 2000:

12 dager med jul

Det er en julekarol som alltid har forvirret meg. Hva i all verden har hoppende herrer, franske høner, svømmesvaner og spesielt patridge som ikke kommer ut av pæretreet jul å gjøre? I dag fant jeg ut på en damemiddag sin opprinnelse. Fra 1558 til 1829 fikk romersk-katolikker i England ikke lov til å utøve sin tro åpent. Noen i den tiden skrev denne sangen som en katekismesang for unge katolikker.

Den har to betydningsnivåer: overflatebetydningen pluss en skjult betydning som bare er kjent for medlemmer av kirken. Hvert element i sangen har et kodeord for en religiøs virkelighet som barna kunne huske.

  • Patridge i et pæretre var Jesus Kristus.
  • To skilpadder var det gamle og det nye testamentet
  • Tre franske høner sto for tro, håp og kjærlighet.
  • De fire kallfuglene var de fire evangeliene til Matteus, Markus, Lukas og Johannes.
  • De fem gylne ringene minnet Torah eller loven, de fem første bøkene i Det gamle testamentet.
  • De seks gjessene ble lagt i de seks skapelsesdagene.
  • Syv svaner som svømte representerte de syvfoldige gaver fra Den hellige ånd - profeti, servering, undervisning, formaning, bidrag, ledelse og barmhjertighet.
  • De åtte jomfruene som melket var de åtte saligprisningene.
  • Ni dansende damer var de ni fruktene av Den hellige ånd-kjærlighet, glede, fred, tålmodighet, vennlighet, godhet, trofasthet, mildhet og selvkontroll.
  • De ti herrene som hoppet var de ti budene.
  • De elleve rørledningene stod for de elleve trofaste disiplene.
  • De tolv trommeslagere som trommet symboliserte de tolv poengene med tro på apostlenes trosbekjennelse.
  • Så det er historien din i dag. Denne kunnskapen ble delt med meg, og jeg syntes den var interessant og opplysende, og nå vet jeg hvordan den rare sangen ble en julekarol ... så gi den videre hvis du ønsker det.

Analyse

Selv om ingen er helt sikre på nøyaktig hvor gammel teksten til "The Twelve Days of Christmas" er, ble de allerede ansett som "tradisjonelle" da rim først ble publisert rundt 1780. Teorien om at den stammer fra en "underjordisk katekismesang" "for undertrykte katolikker ser imidlertid ut til å være ganske moderne. Det ble først foreslått av den kanadiske engelsklæreren og deltidshymnologen Hugh D. McKellar i en artikkel med tittelen "How to Decode the Twelve Days of Christmas", utgitt i 1979. McKellar utvidet ideen i en monografi for det vitenskapelige tidsskriftet The Hymn. i 1994.

Forestillingen ble ytterligere popularisert av en katolsk prest, Fr. Hal Stockert, som oppsummerte teorien i en artikkel han skrev i 1982 og la ut på nettet i 1995. I motsetning til McKellar, som ikke siterte kilder og sa at hans første antydninger av en skjult betydning i "The Twelve Days of Christmas" kom fra personlige samtaler med eldre Kanadiere med røtter i Nord-England, hevdet Stockert at han hadde skjedd informasjonen i "primære dokumenter", inkludert "brev fra irske prester, for det meste jesuittene, som skrev tilbake til morhuset i Douai-Rheims, i Frankrike, og nevnte dette utelukkende som en side til side. . " Disse kildene forblir ubekreftede.

Men det skjedde, Stockert og McKellar publiserte tilnærmet identiske tolkninger av "The Twelve Days of Christmas." Bare sistnevnte innrømmet hvor personlig, til og med spekulativ, prosessen var. "Jeg kan på det meste rapportere hva denne sangens symboler har antydet for meg i løpet av fire tiår," skrev McKellar i 1994. Stockert ga ingen slike ansvarsfraskrivelser.

Teorien har funnet liten støtte blant historikere, som bestrider ikke bare tolkningen, men premissene som ligger til grunn for den. "Dette var ikke opprinnelig en katolsk sang, uansett hva du hører på Internett," sa musikkhistorikeren William Studwell under et intervju fra 2008 med Religion News Service. "Nøytrale oppslagsbøker sier at dette er tull." En død gave, forklarte Studwell, er at tekstene er både sekulære og lekne. "Hver religiøs sang, enhver religiøs sang har i det minste dybde i seg, noe som har noe åndelighet i seg. Dette er skummende, lett og skummende."

En ekte urban myte

Historikeren Gerry Bowler, forfatteren av The Encyclopedia of Christmas, kalte McKellar-Stockert-teorien for en "ekte urban myte", og forklarte hvorfor i en e-post sitert på Vocalist.org i desember 2000:

Det er en rekke ledetråder som gir det bort som en høy historie, men viktigst er det faktum at ingen av de antatt hemmelige betydningene er tydelig katolske. Ingen av de tolv kodene ville blitt betraktet som noe annet enn normal kristen ortodoksi av protestantene som regjerte England på den tiden, så det behøvde ikke å ha blitt overført hemmelig. Hvis noen av betydningene hadde handlet om den spesielle statusen for katolikker gitt av Maria under hennes korte styre (1553-1558) eller teologien om messen eller pavemonarkiet, etc., kan historien være mer troverdig. Faktisk er "The 12 Days" bare en av en rekke lignende tellesanger som finnes på nesten alle europeiske språk.

Tellerrim for barn

Faktisk klassifiserer nesten alle historiske kilder som går tilbake i 150 år "De tolv dagene av jul" som et "tellerim" for barn. En av de tidligste publiserte versjonene dukket opp i JO Halliwells The Nursery Rhymes of England, 1842-utgave, der forfatteren forklarte: "Hvert barn i rekkefølge gjentar dagens gaver og taper for hver feil. Denne akkumulerende prosessen er en favoritt hos barn; i tidlige forfattere, slik som Homer, gjentar meldinger osv. det samme prinsippet. "

Vi finner et eksempel på rimet som nettopp er brukt i Thomas Hughes 'roman The Ashen Fagot: A Tale of Christmas fra 1862. Scenen er en familiesammenkomst på julaften:

Da alle rosinene var hentet ut og spist, og saltet var blitt behørig kastet i den brennende ånden, og alle hadde sett tilstrekkelig grønne og kadaverøse ut, oppstod et rop om tap. Så satte festen seg rundt Mabel på benker ført ut under bordet, og Mabel begynte, -
"Den første juledagen sendte min sanne kjærlighet til meg en patridge og et pæretre;
Den andre dagen av julen sendte min sanne kjærlighet til meg to skilpadduer, en patridge og et pæretre;
Den tredje dagen av julen sendte min sanne kjærlighet til meg tre fete høner, to skilpadder, en patridge og et pæretre;
Den fjerde juledagen sendte min sanne kjærlighet til meg fire ender kvakking, tre fete høner, to skilpadder, en patridge og et pæretre;
Den femte juledagen sendte min sanne kjærlighet til meg fem hare som løp, fire ender kvakking, tre fete høner, to skilpadder, en patridge og et pæretre. "
Og så videre. Hver dag ble tatt opp og gjentatt rundt; og for hvert sammenbrudd (unntatt av lille Maggie, som slet med desperat alvorlige runde øyne for å følge resten riktig, men med veldig komiske resultater), ble spilleren som gjorde gliden behørig notert av Mabel for en forspilling.

Hughes 'fortelling illustrerer også variasjonen i selve lyrikken - "en hønsehøne og et pæretre", "tre fete høner", "fire ender kvakking" osv. Mens vi er sikre på at en slags religiøs betydning kan trekkes ut fra hver av disse setningene, undergraver Hughes 'gjengivelse, for ikke å nevne andre irriterende varianter gjennom årene, McKellar og Stockerts katolske tolkning. For eksempel nevner mange versjoner fra det 20. århundre vi har lest "kanarifugler", og andre velger "colly birds" eller "collie birds" (et arkaisk navn for svarttrost), der den moderne versjonen viser "kaller fugler, "et symbol, ifølge McKellar og Stockert, av de fire evangeliene.

Fertilitetssymboler

Langt fra å finne noen religiøs betydning i "The Twelve Days of Christmas", hevder noen forskere, inkludert University of Massachusetts klassikeprofessor Edward Phinney, at det først og fremst er en kjærlighetssang. "Hvis du tenker på alle tingene som presenteres," sa han i et avisintervju fra 1990, "skjønner du at de alle er gaver fra en elsker til en kvinne. Noen av dem er ganske umulige å gi, som åtte tjenestepiker melking og ni damer som danser. Alle disse damene og dansene og piperne og trommene antyder at dette er et bryllup. "

Og så er det selvfølgelig de desidert ubibelske fruktbarhetssymbolene - patridge i et pæretre, for eksempel. "Pæren tilsvarer hjertet, og patridge er et kjent afrodisiakum," sa Phinney. Hva med de seks gjessene som legges! Syv av sangens 12 vers inneholder fugler av forskjellige slag, observerte Phinney, alle symboler på fruktbarhet. "Hele sangen ser ut til å peke på en festival av glede og kjærlighet som er mer passende for en sekulær høytid som Valentinsdag eller XNUMX. mai enn en religiøs høytid," sa han.

Koder og katekismer

Vet vi med sikkerhet at "underjordiske" katekismesanger for katolikker var vanlige, eller til og med eksisterte i det hele tatt under eller etter den engelske reformasjonen? Bevisene for det er slanke. Hugh McKellar nevner noen få eksempler på akkumulerende katekismesanger ("Green grow the rushes, O," og "Go where I send thee") og "koded" barnerim ("Sing a song of sixpence" og "Rock-a-by , baby "), men ingen av dem kvalifiserer seg virkelig for å være både underjordiske (dvs. ha en skjult mening) og katolikk. Hvis det var andre sanger som passet regningen, klarte ikke McKellar å sitere dem. Stockert prøvde ikke.

Er det umulig at "The Twelve Days of Christmas" kunne ha sitt utspring som en religiøs sang hvis skjulte betydning rett og slett ble glemt på midten av 1800-tallet? Nei, men William Studwell, for en, kjøper den fremdeles ikke. "Hvis det var et slikt katekismemiddel, en hemmelig kode, ble det avledet fra den opprinnelige sekulære sangen," sa han til Religion News Service. "Det er et derivat, ikke kilden."

Kilder og videre lesing:

• "10 minutter med ... William Studwell." Religion News Service, 1. desember 2008.
• Eckenstein, Lina. Sammenligningsstudier i barnerim. London: Duckworth, 1906.
• Fasbinder, Joe. "Det er en grunn for alle fuglene." Sørøst-Missourian, 12. desember 1990.
• Harmon, Elizabeth. "Carols Become the Subject of Serious Study." Daily Herald, 24. desember 1998.
• Hughes, Thomas. The Ashen Fagot: A Tale of Christmas. Macmillans magasin, vol. 5, 1862.
• Kelly, Joseph F. The Origins of Christmas. Collegeville, MN: Liturgical Press, 2004.
• McKellar, Hugh D. "Hvordan dekode julens tolv dager." US Catholic, desember 1979.
• McKellar, Hugh D. "The Twelve Days of Christmas." Salmen, oktober 1994.
• Stockert, Fr. Hal. "The Twelve Days of Christmas: An Underground Catechism." Katolske informasjonsnettverk, 17. desember 1995.
• Stockert, Fr. Hal. "Opprinnelsen til de tolv dagene av jul." CatholicCulture.org, 15. desember 2000.