Bestefedre i russisk kultur og språk

Det russiske navnet på bestefar er dedushka, et begrep som brukes til å henvende seg til sin egen bestefar så vel som enhver mann i bestefarlig alder. Det er et noe uformelt, men ikke uhøflig begrep. Dedushka blir noen ganger forkortet til deda. En relatert kjærlighet for en bestefar er dedulya. Fordi russisk bruker det kyrilliske alfabetet, har disse begrepene blitt translitterert. Av den grunn kan du se dem stavet mer enn en måte. En oldefar kalles praded, og en oldefar er praskchur.

Viktigheten av familie demonstreres av antall slektsord på russisk. Det er rundt 50 med spesifikke navn på slektninger som den kvinnelige fetteren til ens foreldre. Det er også spesielle vilkår for foreldrene til et barns ektefelle.

Lær de russiske navnene til bestemødre. Se også en liste over etniske navn på bestefedre.

Den russiske familien

År med sovjetisk styre førte til mistillit til regjeringen og større enheter. Mange russere stolte i stedet på utvidet familie for å dekke deres behov og muliggjøre overlevelse. Kanskje av den grunn legger de fleste russere stor vekt på familiestrukturen. Den tradisjonelle russiske familien er en stor, multigenerasjonell husstand. Som i mange deler av verden endres imidlertid dette idealet. Mange unge russiske familier vil ha sine egne hjem, selv om de kanskje vil vende tilbake til familiens familie i helgene og spesielle anledninger.

På grunn av bekymringer rundt fødselsraten støtter den russiske regjeringen unge familier på flere måter. Regjeringen betaler en babybonus, og foreldre med tre eller flere barn får rabatt på verktøy og andre tjenester. Et spesialprogram gjør det lettere for unge familier å kjøpe sine egne hus. Foreldrepermisjon er generøs, og det planlegges et omfattende barneomsorgssystem, selv om det ennå ikke er fullt ut implementert. I mellomtiden hjelper mange russiske besteforeldre med barnepass. Imidlertid tar de fleste russiske mødre foreldrepermisjon og blir hjemme med babyene til de er minst 18 måneder gamle.

Binder med landet

Selv russere som har migrert til byene, beholder sterke bånd med den naturlige verden. Mange arbeidere eier enkle dachaer, eller helgehjem, og liker jakt, fiske og andre utendørsaktiviteter. Mange russere har hager, både for fornøyelse og for å supplere kostholdet. Selv russiske byer har store deler av parklandskap og felles skogland, en rest av deres arv av felles land. Det er vanlig å se folk kose seg utendørs, selv i veldig kaldt vær. Sjakk er en favorittaktivitet, og folk leker ofte i det fri i parker. Fotball og hockey er de mest populære lagidrettene. Ski og skøyter er populært blant folk i alle aldre, og mange russere har også tatt opp tennis.

I mai 2016 undertegnet president Vladimir Putin et lovforslag som gir 2.5 mål land i det føderale distriktet Fjernøsten til enhver borger som ønsker det. Hvis eierne etter fem år har gjort forbedringer på eiendommen, vil de få lovlig rett til landet. Selv om russere naturlig tiltrekkes av å eie land, forventes det få å flytte til området der det frie landet blir gitt bort. Området er kostbart å okkupere på grunn av den fjerne beliggenheten. Det har også et tøft klima og er veldig tynt befolket.

Russiske ordtak

Bestefedre er tradisjonelle visdomsskrifter. Du kan høre disse perlene fra en russisk bestefar:

  • Et tomt fat gir mest lyd. Tomhodede mennesker liker å snakke.
  • Egg kan ikke lære en høne. Ikke prøv å lære dem som er eldre og klokere enn deg.
  • Ikke alle som har på seg en kappe er en munk. Utsende kan fordra.
  • Skomakeren skal ikke begynne å lage paier. Folk bør holde seg til det de vet.
  • Når du er brent av melk, vil du blåse på kaldt vann. Å ha en dårlig opplevelse fører til ekstra forsiktighet.
  • Vokt dere for en stille hund og stille vann. De største farene kunngjør seg ikke.
  • Hver sandpiper roser sin egen sump. Det er naturlig å elske ens hjem og eiendeler.
  • Tungen din kan komme deg helt til Kiev. Du kan lære mye ved å stille spørsmål.
  • Bær for bær, kurven blir full. Små trinn fører til større prestasjoner.